Comparteix.tk - Directori d'enllaços (elinks) per a la xarxa eDonkey2000 (eD2k) / eMule Sí a TV3 al País Valencià

No esteu identificat.

#1 13-11-2005 17:51:11

catvalmall
Membre
Registrat: 13-11-2005
Missatges: 1

Fes complir la llei a Frit Ravich !

Campanya per fer complir la llei a l’empres catalana Frit Ravich !!

Hem detectat que en els envasos de les patates fregides de la marca Frit Ravich, s’utilitza per situar l’empresa els topònims espanyols "Massanet de la Selva" i "Polígono Industrial Massanet". Desprès d’un bon grapat d’anys de la mort del dictador, aquesta empresa catalana (!!) utilitza el nom que imposaren per la força de les armes al poble de Maçanet. M’agradaria sentir les explicacions de l’empresa, podria ser que en tinguessin de molt bones. Potser ho fan perquè els espanyols no saben quina lletra és ni quin so fa la "ç", bes a saber... Ara encara haurem d’ajustar la nostra gramàtica a la seva llengua, per educació, es clar!

I això estar passant m’entres el decret 78/1991 sobre l’ús de la toponímia diu ben clar que: "Els noms de les comarques, dels municipis, de les entitats municipals descentralitzades, dels nuclis de població..." "...tenen com a única forma oficial la catalana..." (fragment de l’article 1), "En tots els impresos, les capçaleres impreses de tota classe de papers, els segells i els matasegells, la premsa escrita, els fulletons publicitaris i altres elements anàlegs fabricats o editats a Catalunya per al seu ús a Catalunya, els topònims de Catalunya han de constar en la seva forma oficial." (article 3.2).

Axis doncs, queda clar que l’empresa estar infringint la llei en no utilitzar els topònims catalans, i pel que sembla encara ningú no li ha fet saber.

Us volem demanar que ens ajudeu a fer rectificar a l’empresa al més aviat possible. Em pensat que la millor manera és amb un enviament massiu de correus a diferents organismes competents de l’administració catalana. Entenem que com més correus rebin més ràpidament es posaran en contacta amb Frit Ravich per obligar-los a corregir aquest greuge, alhora que habitem que la queixa quedi en l’oblit...

Adjuntem un text estàndard per enviar, però si teniu temps per fer-ne un de personalitzat molt millor.

---------------------------------------------------------------------- --------------------------------------
He observat que tots els envasos de les diferents varietats de patates de la marca Frit Ravich s’utilitza per situar l’empresa els topònims espanyols "Massanet de la Selva" i "Polígono Industria Massanet", en comptes de fer servir els topònims catalans "Maçanet de la Selva" i "Polígon Industrial Maçanet". També he estat mirant altres productes de la mateixa marca, però els noms estan escrits en la forma oficial, per tan, l’error només hi apareix amb els envasos de les patates.

M’he informat una mica sobre la legislació vigent i em sembla que puc afirmar amb total rotunditat que l’empresa avanç esmentada infringeix l’article 3.2 del Decret 78/1991, de 8 d’abril (DOGC 1434, del 24), sobre l’ús de la toponímia.

Tot seguit reprodueixo els articles més rellevants del Decret 78/1991

Article 1. Forma oficial dels topònims

1.1 Els noms de les comarques, dels municipis, de les entitats municipals descentralitzades, dels nuclis de població, dels accidents geogràfics i de qualsevol altra demarcació territorial, i també els noms dels carrers i de les vies urbanes i interurbanes de Catalunya, tenen com a única forma oficial la catalana, excepte els de la Val d’Aran, que tenen com a única forma oficial l’aranesa.

1.2 Les denominacions en català o en aranès que estableixin els organismes competents, d’acord amb el procediment que estableix l’ordenament vigent, són les úniques legals a tots els efectes en el territori català.

Article 3. Ús de la toponímia oficial en els serveis al públic

3.2 En tots els impresos, les capçaleres impreses de tota classe de papers, els segells i els matasegells, la premsa escrita, els fulletons publicitaris i altres elements anàlegs fabricats o editats a Catalunya per al seu ús a Catalunya, els topònims de Catalunya han de constar en la seva forma oficial.
---------------------------------------------------------------------- -------------------------------

Adreces de correu per enviar la queixa, per ordre d’importància:

- Oficina de garanties lingüístiques (formulari, el més important!): http://www6.gencat.net/llengcat/ogl/formque.htm
Oficina de Girona: oglgirona.presidencia@gencat.net

- Consorci per a la Normalització Lingüística:
Oficina de Girona: cnlgi@cpnl.org

- Agencia catalana del consum: consum@consumcat.net

- Síndic de Greuges: sindic@sindicgreugescat.org

També podeu demanar directament a l’empresa perquè no fan servir els topònims catalans, al telèfon: 972 85 80 08

També podeu ajudar a fer créixer la campanya reenviant aquest correu als vostres amics i coneguts, o posant-lo al lloc on cregueu oportú.

Nota: No em posat cap adreça de correu electrònic de l’empresa perquè no l’hem pogut trobar. De totes maneres el que normalment fan aquestes empreses quan detecten un enviament massiu de correus queixant-se per una cosa determinada és callar. Per tant ens estalviem feina queixant-nos directament a qui ha de fer complir la llei i aplicar les sancions necessàries.

CATALANS SENSE COMPLEXOS !!!

______________

trobat al Racó Català

Desconnectat

 

Peu del fòrum

Powered by FluxBB



Site Meter
L'ús d'aquesta pàgina web implica la lectura i acceptació de la Normativa
En línia des del 14 de desembre de 2004, per i per a la comunitat eD2k
Modificacions i disseny per Comparteix © 2004-2010 - País Valencià