Hola,
M'he abaixat l'illa de l'holandès i, to i que m'ha agradat molt, trobo estrany que no estiguin subtitulats els diàlegs en francès, ja que n'hi ha molts i si no domines el francès com en Sarkozy et quedes sense entendre mitja pel·lícula. Per cert, que els so també era molt i molt fluix.
Algú sap si la pel·lícula original tenia subítols?
Salut!